|
 |
Para LEER
|
 |
|
 |
Estadisticas
|
 |
Visitantes activos:
Usuarios OnLine (60)
Miembros (0)
Anonimos (60)
Detalles
Miembros 6909 Visitantes 12360705 Hoy 2672 Articulos 5415 Noticias 450 Enlaces 716 Screenshots 341 Downloads 165 Clasificados 735 Comentarios 11915 Foros 82424
Detalles...
|
|
|
 |
Calendario de Actos
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
264 Mensajes Miembro desde: 29 Agosto 2005
|
|
|
|
Leer en inglés - 07 Febrero 2008 : 16:10:04
|
|
|
|
|
A veces he leído en algún comentario alguien que se leyó la obra en su lengua original, algo que me parece estupendo, porque al igual que en el cine, yo creo que las traducciones y/o doblajes pueden hacer perder parte de la esencia de una obra que se pensó y creó en otra lengua. Cuando puedo intento leer novelas en inglés (no sé otro idioma). Pero claro, aquí es más complicado elegir. Tiene que ser una novela que nos guste, que nos llegaría en castellano, pero que además esté escrita en un lenguaje claro ... Empecé leyendo novelas tipo "El Diario de Bridget Jones", obras facilonas de niñas pijas en New York ... y poco a poco me doy cuenta de que si quiero seguir leyendo en inglés para no perder el hábito, necesito obras con más contenido y que además de ayudarme a mejorar mi vocabulario, me gusten y me hagan disfrutar de la lectura. Actualmente estoy leyendo una novela que compré en Londres (esa es otra, el precio de la literatura en otras lenguas). Se llama Carry Me Down y es de M.J.Hyland. Nunca había leido ni había oido hablar de este autor, pero la compré porque en la portada viene un comentario de J.M.Coetzee :"This is writing of the highest order" .. M está gustando mucho. Es un relato lento, muy personal. Narrado en primera persona por un niño de doce años lleno de miedos, complejos, y que se cree poseedor de un don: detectar cuando alguien le miente. Creo que no lo hay en castellano. Y bien, alguna recomendación sobre literatura en inglés que se pueda leer bien y que sea buena??? Y, ¿dónde se pueden encontrar libros en inglés sin que cuesten el doble que uno en castellano? De Londres me traje algunos, pero me los he leído casi todos.
.......................................... "Antes de juzgar a una persona, camina tres lunas con sus mocasines" (lema de los indios americanos)http://hacheland.aminus3.com/portfolio/ http://hacheland.blogspot.com/
|
|
|
|
|
|
 |
|
1465 Mensajes Miembro desde: 24 Octubre 2006
|
|
|
|
Publicado - 07 Febrero 2008 : 16:25:59
|
|
|
|
¡Que envidia!. Yo de momento solo puedo leer novelitas abreviadas de un máximo de 2000 palabras, y estas si que son caras para las cuatro hojas que traen. Claro que las cojo de la biblioteca de la Escuela de Idiomas. A veces, y después de tantos años de intentar aprender el dichoso inglés,me cuestiono si lo conseguiré algún día.
Leyendo: "Juego de Tronos I".-J.R.R. Martin (serie Cancion de hielo y fuego) y otro en Inglés.
|
|
|
|
|
|
 |
|
2469 Mensajes Miembro desde: 03 Agosto 2006
|
|
|
|
Publicado - 07 Febrero 2008 : 16:59:58
|
|
|
|
|
En uno de los Corte Inglés del centro de Valencia, en la sección de librería, encontré un apartado muy interesante donde vendían libros en inglés en una colección de bolsillo. Creo que eran de una colección que clasificaba las obras en distintos niveles de complejidad, pero si no me equivoco estaban en versión original, es decir, nada de adaptaciones. Me gustó, porque vi libros tales como "1984" que me llamaron la atención (por cierto, aún no me he leído ese libro; lo quiero leer...). Saludos!
_______________________ Nirvana... Radiohead... Muse... Porcupine Tree... http://anoriginalsite.blogspot.com/ Sobre mi grupo de música Galvanium: http://galvaniumblog.blogspot.com/
|
|
|
|
|
|
 |
|
1259 Mensajes Miembro desde: 28 Diciembre 2006
|
|
|
|
Publicado - 07 Febrero 2008 : 23:42:49
|
|
|
|
|
Yo he tenido que leer muchos libros en inglés y te puedo recomendar el primero sin duda: "Frankenstein". Después Jane Austen es muy facilita y hay un montón de ediciones de sus libros. Después, quería decirte que yo compro libros en inglés en una libreria de Barcelona que se llama Alibri y sobre todo en La Central que tiene unos precios muy buenos, que nunca serán igual que una edicion de bolsillo pero bueno. La editorial más barato diría yo que es Penguin.
Vero. http://laentropiadevero.blogspot.com/
"Los libros que el mundo llama inmorales, son los que muestran al mundo su propia vergüenza" - Oscar Wilde ------------------------------------
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
Pepe
|
|
Moderador/a
|
|
|
| Off-Line |
|
|
2553 Mensajes Miembro desde: 29 Abril 2006
|
|
|
|
Publicado - 08 Febrero 2008 : 10:40:38
|
|
|
|
Cita: Phausto Dijo| En uno de los Corte Inglés del centro de Valencia, en la sección de librería, encontré un apartado muy interesante donde vendían libros en inglés en una colección de bolsillo. Creo que eran de una colección que clasificaba las obras en distintos niveles de complejidad, pero si no me equivoco estaban en versión original, es decir, nada de adaptaciones. |
|
Sí existe esa colección Phausto; no recuerdo el nombre, pero yo en su día leí "Brave New world" (Un mundo feliz, de Aldous Huxley), "Silas Marner" (George Elliot) y alguna más que ahora no recuerdo; lo malo es que eran libros prestados que tuve que devolver y no recuerdo la editorial ni nada. Mis hijos van a un colegio inglés y a ellos les dan libros de lectura, no de colecciones sino de editoriales inglesas, y como cada año les dan alguno de acuerdo a su complejidad, puedo aprovecharme de ello.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
264 Mensajes Miembro desde: 29 Agosto 2005
|
|
|
|
Publicado - 08 Febrero 2008 : 12:20:28
|
|
|
|
|
Gracias a todos. Vaya, no se me ocurrió leerme "Frankenstein" en inglés, pero creo que lo haré. Soldebreda, así se empieza, leyendo textos cortos y con un vocabulario no muy amplio, y poco a poco se va ampliando. Yo a veces sigo recurriendo a diccionarios, claro, pero cada vez menos, y es la mejor manera de ampliar conocimientos y sobre todo que te hace dejar de pensar en castellano y traducir a la vez, empiezas a pensar directamente en inglés.
.......................................... "Antes de juzgar a una persona, camina tres lunas con sus mocasines" (lema de los indios americanos)
http://hacheland.aminus3.com/portfolio/ http://hacheland.blogspot.com/
|
|
|
|
|
|
 |
|
3067 Mensajes Miembro desde: 23 Febrero 2007
|
|
|
|
Publicado - 08 Febrero 2008 : 20:51:39
|
|
|
|
Yo leí "El niño del pijama..." en inglés. El lenguaje es facilito y se entiende bien, aunque mi nivel es bajo. Pero cuando no conoces alguna palabra, se entiende por el contexto. Me resulta algo incómodo al principio, pero luego te vas acostumbrando. Con el francés me atrevo más pues fue mi tercera lengua materna, aunque ahora la tengo algo oxidada porque lamentablemente es una lengua "demodée". Los libros de Amélie Nothomb los he leído todos en francés. Y ahora tengo otro suyo pendiente, el último, y también de Marguerite Yourcenar y de Michel Houellebecq. Mientras se pueda yo creo que vale la pena leer en la lengua original: en las traducciones siempre se pierde algo. Aunque se pierde más si no se lee.
Nausicaa _________________________________________
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
28 Mensajes Miembro desde: 21 Diciembre 2007
|
|
|
|
Publicado - 12 Febrero 2008 : 01:30:30
|
|
|
|
Si, es verdad, he comparado un par de novelas en su idioma original y la edición traducida y si que uno encuentra unas cuantas cosas diferentes jejejeje
El Cuentillo del Brazalete, disponible en: http://www.lulu.com/content/1322375
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
Anabela
|
|
Conociendo este sitio
|
|
|
| Off-Line |
|
|
38 Mensajes Miembro desde: 02 Enero 2008
|
|
|
|
Publicado - 12 Febrero 2008 : 12:03:52
|
|
|
|
Lo he intentado tantas veces!!! empezando siempre con tanta ilusión!!! y al final el inglés consigue que me rinda... por eso en enero empecé una vez más mis clases particulares de inglés de una forma un tanto peculiar, un desayuno y conversación... a ver si ahora lo consigo. Un beso a todos
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
264 Mensajes Miembro desde: 29 Agosto 2005
|
|
|
|
Publicado - 12 Febrero 2008 : 15:38:25
|
|
|
|
Cita: Anabela Dijo Lo he intentado tantas veces!!! empezando siempre con tanta ilusión!!! y al final el inglés consigue que me rinda... por eso en enero empecé una vez más mis clases particulares de inglés de una forma un tanto peculiar, un desayuno y conversación... a ver si ahora lo consigo. Un beso a todos
|
|
Pues no es mala idea, lo del desayuno digo. Hablando y leyendo es como mejor se aprende. Por cierto, el libro Carry me down, casi lo he terminado y es tremendo. Precioso, un poco duro.
.......................................... "Antes de juzgar a una persona, camina tres lunas con sus mocasines" (lema de los indios americanos) http://hacheland.aminus3.com/portfolio/ http://hacheland.blogspot.com/
|
|
|
|
|
|
 |
|
6 Mensajes Miembro desde: 11 Febrero 2007
|
|
|
|
Publicado - 13 Febrero 2008 : 11:50:31
|
|
|
|
|
Yo estoy leyendo ahora "A Confederacy of Dunces", de J K Toole. Es un libro increible, a la par que descojonante. Además, aquí te topas con distintos registros: desde el lenguaje pedante del protagonista (con muchas palabras dificiles, etc), haste el lenguaje callejero de un negro barriobajero. Recomendaría, antes que leer Frankenstein o alguno de Jane Austen, mejor autores norteamericanos o autores de los tiempos modernos, que usan un lenguaje más claro, (con Frankenstein vas a aprender expresiones y palabras que ya no se usan en el inglés de hoy). Una de las novelas más grandes jamás escrita en lengua inglesa es "Lolita" de Nabokov, que es además un festín de juegos de palabras, aliteraciones, y este tipo de cosas que se pierden (o mutan) en la traducción. Otras posibles recomendaciones: Charles Bukowski, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, Graham Greene, Kurt Vonnegut, o algún autor de la beat generation como Jack Kerouac. Saludos
|
|
|
|
|
|
 |
|
6 Mensajes Miembro desde: 11 Febrero 2007
|
|
|
|
Publicado - 13 Febrero 2008 : 11:55:34
|
|
|
|
|
Se me olvidaba: con respecto a dónde comprar libros en inglés no-caros... Eso depende de dónde residas, pero si vives en una ciudad donde hay universidad, seguramente tiene que haber una tienda donde haya libros en inglés para esos estudiantes de filología inglesa. Además algunas librerías de segunda mano pueden tener libros en otros idiomas. Mejor que investigues.
|
|
|
|
|
|
 |
|
1259 Mensajes Miembro desde: 28 Diciembre 2006
|
|
|
|
Publicado - 13 Febrero 2008 : 21:59:58
|
|
|
|
Cita: Gambuj Dijo Se me olvidaba: con respecto a dónde comprar libros en inglés no-caros... Eso depende de dónde residas, pero si vives en una ciudad donde hay universidad, seguramente tiene que haber una tienda donde haya libros en inglés para esos estudiantes de filología inglesa. Además algunas librerías de segunda mano pueden tener libros en otros idiomas. Mejor que investigues.
|
|
Tengo que decir que sí, que hay libros para nosotros pero que ya podían ser todos más baratitos! Porque yo dije que las ediciones de Penguin son baratitas, pero te dejas los ojos leyendolas jejeje
Vero. http://laentropiadevero.blogspot.com/
"Los libros que el mundo llama inmorales, son los que muestran al mundo su propia vergüenza" - Oscar Wilde ------------------------------------
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
264 Mensajes Miembro desde: 29 Agosto 2005
|
|
|
|
Publicado - 16 Febrero 2008 : 14:47:36
|
|
|
|
Cita: Gambuj Dijo Yo estoy leyendo ahora "A Confederacy of Dunces", de J K Toole. Es un libro increible, a la par que descojonante. Además, aquí te topas con distintos registros: desde el lenguaje pedante del protagonista (con muchas palabras dificiles, etc), haste el lenguaje callejero de un negro barriobajero. Recomendaría, antes que leer Frankenstein o alguno de Jane Austen, mejor autores norteamericanos o autores de los tiempos modernos, que usan un lenguaje más claro, (con Frankenstein vas a aprender expresiones y palabras que ya no se usan en el inglés de hoy).Una de las novelas más grandes jamás escrita en lengua inglesa es "Lolita" de Nabokov, que es además un festín de juegos de palabras, aliteraciones, y este tipo de cosas que se pierden (o mutan) en la traducción. Otras posibles recomendaciones: Charles Bukowski, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, Graham Greene, Kurt Vonnegut, o algún autor de la beat generation como Jack Kerouac. Saludos
|
|
Muchas gracias. He tomado nota de algunas recomendaciones. Creo que has pillado bien por donde voy. Sobre "A confederacy of Dunces" , es sin duda un libro genial. Pero claro, lo he leido dos veces, en castellano ... así que no creo que lo repita, aunque es cierto que se pueden ver diferentes tipos de lenguaje .. pero necesito que a la vez que estoy practicando, me guste lo que leo y me enganche.
.......................................... "Antes de juzgar a una persona, camina tres lunas con sus mocasines" (lema de los indios americanos) http://hacheland.aminus3.com/portfolio/ http://hacheland.blogspot.com/
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
264 Mensajes Miembro desde: 29 Agosto 2005
|
|
|
|
Publicado - 16 Febrero 2008 : 14:49:14
|
|
|
|
Cita: Hache Dijo Actualmente estoy leyendo una novela que compré en Londres (esa es otra, el precio de la literatura en otras lenguas). Se llama Carry Me Down y es de M.J.Hyland. Nunca había leido ni había oido hablar de este autor, pero la compré porque en la portada viene un comentario de J.M.Coetzee :"This is writing of the highest order" .. |
|
Totalmente recomendado. Me dio pena terminarlo, Se lee bien, el lenguaje es sencillo. Y es tan ... real, sí creo que la palabra es real. Una historia muy tierna y muy bien contada. Con un ritmo lento que ayuda a recrear el ambiente en el que se desarrolla.
.......................................... "Antes de juzgar a una persona, camina tres lunas con sus mocasines" (lema de los indios americanos) http://hacheland.aminus3.com/portfolio/ http://hacheland.blogspot.com/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Bienvenido
|
 |
|
 |
Autores en el Recreo
|
 |
|
|
|